dil kī chaukhaT pe jo ik diip jalā rakkhā hai <br /><br />tere lauT aane kā imkān sajā rakkhā hai <br /><br />saañs tak bhī nahīñ lete haiñ tujhe sochte vaqt <br /><br />ham ne is kaam ko bhī kal pe uThā rakkhā hai <br /><br />ruuTh jaate ho to kuchh aur hasīñ lagte ho <br /><br />ham ne ye soch ke hī tum ko ḳhafā rakkhā hai <br /><br />tum jise rotā huā chhoḌ ga.e the ik din <br /><br />ham ne us shaam ko siine se lagā rakkhā hai <br /><br />chain lene nahīñ detā ye kisī taur mujhe <br /><br />terī yādoñ ne jo tūfān uThā rakkhā hai <br /><br />jaane vaale ne kahā thā ki vo lauTegā zarūr <br /><br />ik isī aas pe darvāza khulā rakkhā hai <br /><br />tere jaane se jo ik dhuul uThī thī ġham kī <br /><br />ham ne us dhuul ko āñkhoñ meñ basā rakkhā hai <br /><br />mujh ko kal shaam se vo yaad bahut aane lagā <br /><br />dil ne muddat se jo ik shaḳhs bhulā rakkhā hai <br /><br />āḳhirī baar jo aayā thā mire naam 'vasī' <br /><br />maiñ ne us ḳhat ko kaleje se lagā rakkhā hai <br /><br />دل کی چوکھٹ پہ جو اک دیپ جلا رکھا ہے <br /><br />تیرے لوٹ آنے کا امکان سجا رکھا ہے <br /><br />سانس تک بھی نہیں لیتے ہیں تجھے سوچتے وقت <br /><br />ہم نے اس کام کو بھی کل پہ اٹھا رکھا ہے <br /><br />روٹھ جاتے ہو تو کچھ اور حسیں لگتے ہو <br /><br />ہم نے یہ سوچ کے ہی تم کو خفا رکھا ہے <br /><br />تم جسے روتا ہوا چھوڑ گئے تھے اک دن <br /><br />ہم نے اس شام کو سینے سے لگا رکھا ہے <br /><br />چین لینے نہیں دیتا یہ کسی طور مجھے <br /><br />تیری یادوں نے جو طوفان اٹھا رکھا ہے <br /><br />جانے والے نے کہا تھا کہ وہ لوٹے گا ضرور <br /><br />اک اسی آس پہ دروازہ کھلا رکھا ہے <br /><br />تیرے جانے سے جو اک دھول اٹھی تھی غم کی <br /><br />ہم نے اس دھول کو آنکھوں میں بسا رکھا ہے <br /><br />مجھ کو کل شام سے وہ یاد بہت آنے لگا <br /><br />دل نے مدت سے جو اک شخص بھلا رکھا ہے <br /><br />آخری بار جو آیا تھا مرے نام وصیؔ <br /><br />میں نے اس خط کو کلیجے سے لگا رکھا ہے <br /><br />दिल की चौखट पे जो इक दीप जला रक्खा है <br /><br />तेरे लौट आने का इम्कान सजा रक्खा है <br /><br />साँस तक भी नहीं लेते हैं तुझे सोचते वक़्त <br /><br />हम ने इस काम को भी कल पे उठा रक्खा है <br /><br />रूठ जाते हो तो कुछ और हसीं लगते हो <br /><br />हम ने ये सोच के ही तुम को ख़फ़ा रक्खा है <br /><br />तुम जिसे रोता हुआ छोड़ गए थे इक दिन <br /><br />हम ने उस शाम को सीने से लगा रक्खा है <br /><br />चैन लेने नहीं देता ये किसी तौर मुझे <br /><br />तेरी यादों ने जो तूफ़ान उठा रक्खा है <br /><br />जाने वाले ने कहा था कि वो लौटेगा ज़रूर <br /><br />इक इसी आस पे दरवाज़ा खुला रक्खा है <br /><br />तेरे जाने से जो इक धूल उठी थी ग़म की <br /><br />हम ने उस धूल को आँखों में बसा रक्खा है <br /><br />मुझ को कल शाम से वो याद बहुत आने लगा <br /><br />दिल ने मुद्दत से जो इक शख़्स भुला रक्खा है <br /><br />आख़िरी बार जो आया था मिरे नाम 'वसी' <br /><br />मैं ने उस ख़त को कलेजे से लगा रक्खा है <br /><br />Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era.The poets used poetry as a weapon to put their thoughts forward for the readers. The poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of poetry collections. Depiction of true feelings and sentiments gave life to poetry.<br />
